查看原文
其他

从受追捧的美首席大法官致辞看英语考点

2017-07-12 张强 龙门书局

最近,朋友圈被一个叫“约翰.罗伯茨”的大法官刷屏了。

因为那篇他在儿子初中毕业典礼上的致辞——“我祝你不幸并痛苦”而被刷屏。

因为他是美国小布什总统提名、参议院批准通过,就任美国联邦最高法院的第17任首席大法官而受到大家的关注。

因为他的这段致辞里说“人们唯有遭遇不公时,才知道公正的价值”,而引起美国社交平台上的刷屏讨论。

这段刷爆了我们朋友圈的致辞,真的很令人回味。

特邀

今天从这段致辞入手,

我们特邀请了:

两次在全国英语奥林匹克大赛中获奖的张强老师

从英语学习的角度来给大家分析分析这段致辞。


这段刷爆朋友圈的致辞是这样的:

张强老师的考点分析:

来信

我非常高兴能够有机会与大家探讨并分析美国现任联邦首席法官约翰·罗伯茨在N.H. School毕业典礼上的演说。
我看过许多美国名人在顶尖学校的演说,比如:美国前任总统奥巴马、副总统拜登、商业领军人物乔布斯、还有著名美籍华裔科学家朱棣文等。
但是不得不说,这次罗伯茨的演讲,实在是不同寻常。其演说内容跳出了一般套路,标新立异。另外一方面,从整体英语的应用来看,也完全没有之前所看到的名人演说那般“高大上”。
他在单词、句型和语法结构的运用上,并没有奥巴马在美国Wakefield School演讲中那么复杂,距离拜登副总统的在耶鲁大学的演说难度更是相差甚远。
但个人觉得,这样的一篇难度系数的演说,是非常适合中国学生在初级和中级英语学习中借鉴、分析和研究的。正如我以前讲过的那个故事(这些内容后期将在本公众号陆续推出),即便单词量和单词难度系数都不大的情况下,居然也有美国作家用了简简单单的50个单词写了一本小说。单词及语法的灵活应用所产生的强大作用,可见一斑。

张强老师就致辞中的一些考点,做了如下分析:

1、Now the commencement speakers will typically also wish you good luck and extend good wishes to you. I will not do that, and I’ll tell you why.
英语并非是一种很严谨的语言。一词多义和一词多性的特点在赋予了这门语言强大的表达功能之外,也给我们在学习英语的时候,造成了一定的理解难度。本句中的extend作为及物动词,表达“给予 ”你们最美好的祝福。这是很多中国本土英语学习者不容易轻松应用的。extend的释意颇多:延伸、伸展、给予、发出。如果凭空想象,无论如何也无法从这么多解释中想到extend good wishes to you的用法。通常,容易想到的是give good wishes to you这样能够从汉语中直译过来的动词形式(确实这样写也是没问题的)。这位演讲者的动词使用值得效仿。同时我也可以告诉大家,extend还可以替换成deliver,同样表达“给予”的意思。学会一词多用的灵活方式,很大程度上来源于多读、多听和模仿造句。

2、From time to time in the years to come, I hope you will be treated unfairly, so that you will come to know the value of justice.
the years to come这种用动词不定式作为后置定语的表达,非常普遍。而且,在表达“今后的日子、今后的年月或今后的几代人”等概念的时候,动词不定式to come,是多见的。比如:the days to come (将来的日子, 等同于 the coming days)、the years to come(今后的岁月里, 等同于the coming years)、the generations to come(今后的几代人, 等同于 the coming generations)。如果能在考试的作文中适当运用这种表达,将会是一个亮点。
come to know是一个固定搭配的用法,意思是“逐渐意识到”。学习者将来在模仿使用的时候,一定要注意come这个动词的时态,千万不能只顾照搬照套固定短语而忽视短语中动词时态的变化。

3、Sorry to say, but I hope you will be lonely from time to time so that you don’t take friends for granted
英语阅读中,要多关注“省略语句”。这句话一开始的 Sorry to say,实际上是I’m sorry to say我很抱歉地说。省略主语和系动词之后的简化语,更加体现了灵活的口语色彩,朗朗上口。同学们不妨经常在口语交流中进行练习模仿,开启通往“口语小达人”之路。
take something/somebody for granted 把某件事或某人看作理所当然。这是一个重要短语考点。也是英文写作中可以被看作“高级短语”的运用。

4、I wish you bad luck, again, from time to time so that you will be conscious of the role of chance in life and understand that your success is not completely deserved and that the failure of others is not completely deserved either.
这段话中需要特别关注两个英文知识点。第一、 be conscious of 固定搭配。解释为“意识到、认识到”。第二、either作为“也”的意思,只能用于否定句。在这一点上,与too是不一样的。

5、And when you lose, as you will from time to time, I hope every now and then, your opponent will gloat over your failure. It is a way for you to understand the importance of sportsmanship.
当我们表达“失败”的意思时,学生们最容易想到的是fail。英语单词与我们汉语一样,也有很多近义词可以交替运用,使表达更加灵活。在这里lose就是可以代替fail的。而且,这个词在英文中使用频率颇高。另外,我们可以联想到lose的反义词是win。

6、Whether I wish these things or not, they’re going to happen. And whether you benefit from them or not will depend upon your ability to see the message in your misfortunes.
这段话的语法结构是颇为值得研究分析的。甚至可以作为重点解析来看待。一段话里出现了两次whether...or not. 但千万注意,两者意思有所不同。前者是引导了一个让步状语从句,后者作为主语从句使用。而引导主语从句的时候,一般情况下,whether 不可以用if来替代。这是非常重要的语法知识,也很有可能在将来的考试中以考点的形式出现。


清华附小校长推荐的课外阅读书目名单(小学1~2年级)

清华附小校长推荐的课外阅读书目名单(小学3~4年级)

清华附小校长推荐的课外阅读书目名单(小学5~6年级)

你知道吗:2018年元旦出生的孩子并不是属狗,而是属鸡哦?

看图猜成语,你都猜对了吗?

英文小笑话

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存